2024年4月9日,由中国当代著名儿童文学家曹文轩先生和国际知名插画家郁蓉女士联袂创作的《我就像一只风筝》中文版、英文版新书首发式在意大利博洛尼亚书展成功举办。该书中文版由山东友谊出版社出版,英文版由英国中央兰开夏大学出版社同步出版。这是山东友谊出版社尝试“地方特色+名家名作”外宣出版模式的首部作品。
中宣部进出口管理局副局长赵海云,北京大学中文系教授、中国当代著名儿童文学家曹文轩,国际知名插画家、苏州大学江南文化国际传播研究中心主任郁蓉,卡内基奖委员会主席杰克·霍普,国际安徒生奖评委会主席丽姿·佩奇,国际儿童读物联盟前主席张明舟,英国剑桥艺术学院儿童图书插画专业教授马丁·索尔兹伯里,国际儿童读物联盟英国分会主席潘·迪克斯,英国中央兰开夏大学出版社社长海柔尔·福尔摩斯以及山东友谊出版社副社长郭海龙出席此次活动。
今年,中国受邀担任本届博洛尼亚童书展首次设立的“市场焦点国”。《我就像一只风筝》中文版、英文版新书首发式是此次市场焦点国系列活动之一。
《我就像一只风筝》在讲述儿童内心成长蜕变的过程中,展示出独具魅力的中国非遗文化。故事讲述了“我”喜欢放风筝,渴望跟别的孩子一起放风筝,但因为“我”个子矮小受到同龄人的歧视和排挤。后来在大自然的怀抱中,“我”得到了疗愈,同时也达成了跟自己的和解。“我”重新捡回了自己热爱的事情——放风筝,建立起自信的“我”也收获了别人的认可和友谊。这个故事的背景地设定在有2000多年风筝工艺历史的世界鸢都潍坊,故事的结尾,将潍坊用立体页的设计呈现,还用“找一找”的形式和小读者互动。
新书首发式由国际儿童读物联盟前主席、中国出版协会常务理事张明舟主持。

郭海龙表示,非常感谢曹文轩先生和郁蓉女士投入大量的心血,创作出这样一部精彩的作品,相信《我就像一只风筝》通过“中国剪纸风的绘画+国际视角的儿童内心成长故事+没有国界的放风筝活动”,会让更多的世界读者了解潍坊、爱上中国。

曹文轩说,中国山东潍坊是风筝之乡,山东友谊出版社出版这本图画书,是山东友谊出版社珍视传统地方文化的高度责任心的体现。他表示,创作的是中国故事,却是站在人性、人类的角度去完成文字和图画的叙述。风筝是中国的,主题是世界的。
在圆桌讨论环节,出席活动的嘉宾们畅所欲言。
郁蓉表示,该书以中国剪纸的形式融入图画中,采用的插画技法,既有传统气息的剪纸,也有颇具现代意味的拼贴,还穿插着模仿中国传统工艺的彩绘。在与曹老师共同创作的过程中,她不断地有新的创作火花。二人在图画书的创作过程中越来越默契。
曹文轩表示,与郁蓉女士的合作不是一加一大于二,而是一加一大于任何数。今后还会持续合作,创作出更多的图画书。
国际安徒生奖评委会主席丽姿·佩奇表示,她个人非常喜欢郁蓉的作品,希望郁蓉今后能不断地创作出更多好书。
国际儿童读物联盟英国分会主席潘·迪克斯表示,郁蓉的作品有非常高的质量品质,深受英国小读者的喜爱。她认为,郁蓉的创作既具有全球性,又对本民族的文化具有高度的敏感性。比如,《我就像一只风筝》的儿童面部线条不是非常清晰的,就忽略了种族的界限。但同时,书中又结合了中国文化的特点。这样的创作方法对于英国小读者而言是非常适宜的。
英国中央兰开夏大学出版社社长海柔尔·福尔摩斯表示,非常高兴能出版曹文轩和郁蓉的作品,希望今后能出版更多优质的精品图画书。
卡内基奖委员会主席杰克·霍普表示,郁蓉总是能从平凡的事物当中发现奇妙的地方,总是充满能量和活力,这在《我就像一只风筝》中得到了充分的体现,这也是她的作品为什么越来越受到小读者喜欢的原因。
英国剑桥艺术学院儿童图书插画专业教授马丁·索尔兹伯里表示,从这本书的创作当中能看到文字作者和插画作者配合得非常紧密。图画书中大拉页部分,能看到清晰的风筝线,正如杰克主席所说,充满了能量和力量。这本书展示了中国的风筝文化,是我们了解中国文化的窗口。
国际儿童读物联盟前主席张明舟表示,童书很神奇的地方是它能让不同国家、不同文化背景的人们成为朋友,好的童书能促进国际交流与合作。《我就像一只风筝》既是讲述成长的故事,也是中国故事,希望这本书能被更多的人了解,同时也希望郁蓉能把讲述英国儿童生活的故事介绍到中国来。

