为120岁的比得兔找到新卖点

文|李文瑶

除了低价,经典还有自己的路可以走。

我觉得编辑和选题是有缘分的,有些选题就是一眼万年,看上了觉得就该是自己来做。小时候最爱去的地方就是图书馆,那时候最大的乐趣就是从书里面看外面的世界。小孩没有独立出走的能力,却有着大大的想象力,书里边构建的世界,变成孩子的世界。《比得兔的世界》中英双语典藏版正是一套专门为孩子构建世界的书。

一次偶然的机会跟企鹅兰登中国的同事聊到比得兔,我迅速预判这套经典IP之作如果能在兔年前重装上市,非常有价值。第二天带着团队就去聊选题并迅速推进,创下我当编辑以来出版速度之最,并在首印还未出厂时一售而空。

然而对于一部具有120年历史的经典作品,要想唤醒其中蕴含的潜力,绝非一个“快”字所能涵盖。时间回到2022年8月下旬,看着桌上堆着的各种版本的“彼得兔”,又看着五花八门低价的同类品,我开始飞速思考。

《比得兔的故事》已经出版120周年了,在英国,比得兔是家喻户晓的大IP,就像中国的孙悟空一样,同时也是中国小学生必读课外书。而这样一个经典IP如今在市面上已经有上百个版本了,价格高低不一,甚至还有特价书、盗版书。一套已经有了120年历史的“老书”,我该如何提炼新的卖点?如果是我,为什么要在众多版本中购买这个版本?

内容的价值毋庸置疑——经过了100多年的检验,“比得兔” 系列故事是儿童绘本的经典之作,也是巅峰之作。市面上有单册或多册组装版,也有全集,大多已经进入低价竞争的模式了。那么这套书要重装上市,是为谁而出版呢?

“比得兔”系列故事充满了童真,但语言下面的内涵道理很多,遣词用句的讲究也很多,适合能阅读桥梁书和初章书的小读者,阅读年龄主要为6~10岁,这些孩子有一定的阅读基础,开始尝试独立读故事,套系中有的故事简单温馨,有的像章节书一样长,情节更复杂,就更适合这个年龄层。小朋友们通过努力,或多或少能把这套书的完整意蕴体会出来。

还有一个读者人群就是成年女性:“比得兔”的成年粉丝,尤其是曾经去过英国留学或者生活的女性,对这一IP的认可度将更高。而比得兔的作者比阿特丽克斯·波特(Beatrix Potter, 1866—1943)是英国维多利亚时代的女性童书作家、插画家、自然学者和自然保护主义者。波特是史上第一个为小动物们“穿”上精致衣裳的插画家,现代图画书之母,英国人称她为“19世纪的J.K.罗琳”。

维多利亚时代,女性地位卑微,波特小姐突破时代的束缚,写画出“比得兔”系列故事。她出身富贵,却不热衷无聊的社交,不关心时尚;她不以嫁人为归宿,靠自己的工作置下丰厚的财富;她是作家、画家、自然科学家,有了一定的社会地位,却仍能热心地想成为一个农妇,低调平和地享受生活。她执着于画画,将一件简单重复的工作做到了极致,成就了自己,也为读者贡献了一个个经典故事。她的成长经历多次传唱,成为当代女性的模范之一,鼓励成年女性对独立的追求和坚持。

这些成年女性正是这套书的购买人群,她们会为自己或者子女来选择这套产品。有了清晰的读者定位,我们就能清晰地定位产品的卖点了。

第一个卖点:正版授权

企鹅兰登中国作为Peter Rabbit在中国唯一官方认证正版授权单位,我们这一套《比得兔的世界》全集23册是有商标注册的,国内的“彼”得兔均未得到正版授权,正封上带TM的封面图和高清内文插图是弗雷德里克·沃恩出版社独有,市场上“彼”得兔图书封面图不可能有TM,且内文图片均为扫描版,而只有带有商标的《比得兔的世界》才是唯一正版授权、插画高清的版本。

很多比得兔迷和爱读书的人,一定是支持正版的!官方认证将奠定这套书在江湖的基础地位。

第二个卖点:大师翻译

为了更好地传递原作的精神,《比得兔的世界》请到了阿甲老师进行翻译。阿甲老师在童书界一直享有盛誉。他是儿童图书推广人、童书作者、译者、研究者,更是获得了艾瑞·卡尔荣誉奖的桥梁奖(Bridge),是历史上第一位获此荣誉的中国人。艾瑞·卡尔荣誉奖每年对图画书领域中具有奉献精神和创造性视野的个人或组织进行表彰。最重要的是,阿甲老师潜心研究比得兔十几年,可以说是比得兔的头号粉丝。他不仅一遍遍地琢磨波特小姐的原文,比较先前的一些译文,找出一些值得商榷的地方,甚至为了翻译好这部书,亲自去比得兔的家乡英国温德米尔湖好几次,写出了无数比得兔翻译的心得。

如此有造诣的翻译,正是这套书内容的灵魂桥梁大师。

第三个卖点:中英双语+分级阅读

《比得兔的世界》的英文原版书做了英语分级阅读评级,平均蓝思值在600~800L之间,相当于美国三年级水平,而恰好中文版也是国内小学二三年级的推荐阅读书目,那么做成中英双语版,就能同时满足这个年龄段的小朋友中英双语阅读的需求了。学英语怎么能少了听和读呢,再附赠一套原声英语音频全明星版本有声书,小朋友们就能一边听纯正的英式英语故事一边读这套书啦。

对于读本套书要达到的学习目标,我们给小朋友们配备了最齐全的辅助。

第四个卖点:考虑细节

原作者波特小姐当年出版第一本《比得兔的故事》坚持用小开本,因为她坚信袖珍版开本适合读者的小手,出于这个角度的考虑,我们沿用了原有的105mm*140mm的小开本,当然这也给印刷厂带来了不小的麻烦,23本小开本图书全手工精装,还要组套装盒,要赶上架时间,生产环节顶着不小的压力。为了方便小读者的小手翻阅,再大的困难也要克服。

第五个卖点:产品礼盒呈现

2022年是《比得兔的故事》出版120周年,恰逢2023年中国农历“兔”年,120周年碰上中国“兔”年,可以说百年一遇,千载难逢,从年末到新年初,都充满着节日的欢乐,我想那就做个礼盒吧。于是我们从几千款比得兔联名商品里反复挑选和联系商家合作,最后终于为大家订制好了正版的比得兔玩偶、比得兔联名红茶和比得兔红包作为赠品,以及企鹅兰登独有的橘色礼盒。整个选品和谈商务合作的过程无比煎熬,我们秉承为读者做“求真务实”产品的宗旨,坚决把品控摆在第一位,定价也不能虚高,这也是企鹅兰登出版社和湖南科学技术出版社历来的优秀传统。

为了赶在年底前出版,从选题策划到出版,只花了两个多月的时间,整个编辑团队一直处在“打仗”状态,我那“李扒皮”的外号又再一次坐实。

营销环节,第一波引爆我们选择了在头部公众号和头部抖音号同时预售。12月1日,一条、王芳直播间等平台开始预售。一条和王芳营销团队的精准推广确实成功引爆了市场。那时候实体书还在厂里孕育着,一条摄影团队愣是将一套“不太像样”的样书拍出了“大片”,书影和动图的视觉效果一流;王芳在直播间的讲解更是精准,既道出了这套书的来龙去脉,又诠释了它的典藏价值,温柔又知性,恰到好处。

选对合作营销和销售渠道,是至关重要的一环。图书刚一上链接就得到了不错的反响,在王芳直播间上车不到10分钟,卖了8000套,预售首印的1万套瞬间抢空。

我们同时通过新闻媒体发布信息,新湖南、《潇湘晨报》、红网、《新京报》等媒体发布图书信息,抖音、小红书、公众号等新媒体平台以视频或推文方式视觉呈现产品。另外,我们通过多方努力确定了本套书成为比得兔已授权合作伙伴的首选图书合作方,参与到不同品牌2023年的不同时间段的线上线下活动。比如上海万达广场2023年新春比得兔专场活动、北京UCCA比得兔巡展、某联名比得兔品牌Reading Club、联名品牌线上捆绑销售等。

在兔年之际,这套《比得兔的世界》120周年中英双语典藏版获得了不错的口碑,仅上市不到2个月已售2万多套,每次挂链接就一抢而空。企鹅兰登中国的同事们也送我一个外号:兔妈。她们问我,为什么我们的产品能在铺天盖地的盗版、低价产品中脱颖而出,刚面世就成了“抢手货”?

我想:也许是因为这套产品集成了“经典”该有的呈现方式,从顾客心理出发才能切中卖点,清晰地为目标读者服务。■

(本文作者单位为湖南科学技术出版社)

Read Previous

华东理工大学社4·23丰富活动共享“肆阅书香”

Read Next

廊坊上书房书店荣获“第二届全民阅读大会·年度最美书店”称号

Leave a Reply

Most Popular